-
1 это вызвало в нем раздражение
1) General subject: it excited his petulancy2) Makarov: it excited his petulanceУниверсальный русско-английский словарь > это вызвало в нем раздражение
-
2 это вызвало раздражение у публики
Универсальный русско-английский словарь > это вызвало раздражение у публики
-
3 petulance
[ʹpetjʋləns] n1. 1) раздражительность; капризность; нетерпеливость2) раздражение, дурное настроение2. резкое или дерзкое высказывание; дерзкий поступок -
4 petulance
1. n раздражительность; капризность; нетерпеливость2. n раздражение, дурное настроение3. n резкое или дерзкое высказывание; дерзкий поступокСинонимический ряд:1. malevolence (noun) bitterness; cynicism; ill-humor; malevolence2. testiness (noun) fretfulness; irritability; peevishness; pettishness; petulancy; testiness; waspishness -
5 раздражать
гл.1. to irritate; 2. to exasperate; 3. to gall; 4. to vex; 5. to provoke; 6. to nettle; 7. to bug; 8. to get going; 9. to hack/to tick smb offНейтральным эквивалентом русского глагола раздражать является английский глагол to irritate, который не уточняет причин, вызывающих раздражение. Остальные глаголы приведенного выше ряда обозначают разные причины, разные чувства, сопутствующие раздражению. Глаголы имеют разную стилистическую окраску, что приводит к различию ситуаций, в которых они употребляются.1. to irritate — раздражать, раздражаться, вызывать раздражение, проявлять раздражение: Her manner of repeating every phrase always irritates me. — Меня всегда раздражает ее манера повторять каждую фразу. Don't bother him with your requests, it will only irritate him. — He приставай к нему с просьбами, это только вызовет у него раздражение. He is a very reserved man and he always manages to hide how irritated he may be. — Он очень сдержанный человек, и ему всегда удается скрыть свое раздражение.2. to exasperate — раздражать, вызывать раздражение, вызывать досаду, сердиться (эмоционально сильнее, чем irritate, стилистически более официально): He was exasperated with himself for not having come. — Он сам на себя досадовал за то, что не пришел. Their offensive jokes exasperated him. — Их оскорбительные шуточки вызывали у него сильное раздражение. She was getting more and more exasperated. — Она все больше и больше раздражалась. Не had an exasperated look on his face. — У него был очень раздосадованный вид. Не was exasperated by her refusal to admit that she was unjust to him. Он сердился на нее за то, что она не хотела признать, что была к нему несправедлива.3. to gall — раздражать, злить, вызывать сильное раздражение, вызывать гнев ( слово официального стиля): It galled him when his stepson reminded him that he was not his father and he didn't have to obey him. — Его злило, когда его пасынок напоминал ему, что он ему не отец и что он не обязан его слушаться./Его задевало, когда его пасынок напоминал ему, что он ему не отец и что он не обязан его слушаться. It galled him to have to ask permission to go to town. — Его злило, что ему надо было просить разрешения поехать в город.4. to vex — раздражать, выводить из себя, досадовать, досаждать, злиться, дразнить: Don't be vexed with me. — He злись на меня. Don't vex the dog. — He дразни собаку. He was vexed with himself for not coming. — Он сам на себя досадовал за то, что не пришел. It vexed her to be ignored like that. — Ей было досадно, что ее так игнорировали./Ее злило, что ее так игнорировали.5. to provoke — раздражать, вызывать раздражение, провоцировать: She tried to be patient with the child but his tricks provoked her. — Она старалась быть терпеливой с ребенком, но его фокусы/проказы выводили ее из терпения. Her decision to leave her child provoked an outrage. — Ее решение оставить своего ребенка вызвало бурю возмущения.6. to nettle — раздражать, уязвлять, задевать за живое, выводить из себя: Their ridicule nettled him. — Их насмешки задевали его за живое. The judge looked a little nettled. — У судьи был несколько раздраженный вид.7. to bug — надоедать, привязываться, раздражать ( разговорный стиль): I just can't remember her name and it is bugging me. — Мне не дает покоя, что я не могу вспомнить, как ее зовут. Look! You are bugging! — Отстань от меня!/Не приставай! His words were bugging her. — Ее раздражало, что она никак не могла забыть его слова./Ее раздражало, что она никак не могла выбросить из головы его слова. Why do you let her bug you like this? — Почему ты разрешаешь ей так тебе надоедать/к тебе цепляться?8. to get going — раздражать, раздражаться, заводить, школиться, взвиваться (разг.); to get smb going — заставить кого-либо завестись: She gets going at the mere mention of his name. — Она заводится при одном упоминании его имени. His comments about women drivers get her going. — Его замечания о женщинах за рулем всегда заводят ее.9. to hack/to tick smb off — взвиваться, раздражать, злить, выводить из себя ( только разговорное): It hacks him off every time they cancel the meeting without warning him. — Он взвивается каждый раз, когда они отменяют собрание, не предупредив его. -
6 petulance
ˈpetjuləns сущ.
1) раздражение, раздражительность, сварливость, вздорность fervent petulance ≈ яростное раздражение outburst of petulance Syn: irritation, temper
2) дерзкое или раздраженное высказывание, замечание раздражительность;
капризность;
нетерпеливость - it excited his * это вызвало в нем раздражение - with the * of youth с нетерпеливостью юности - outburst of * вспышка раздражительности раздражение, дурное настроение резкое или дерзкое высказывание;
дерзкий поступок - his *s его дерзости petulance раздражение;
капризность, раздражительность, нетерпеливость;
outburst of petulance вспышка раздражения petulance раздражение;
капризность, раздражительность, нетерпеливость;
outburst of petulance вспышка раздраженияБольшой англо-русский и русско-английский словарь > petulance
-
7 petulancy
(редкое) раздражительность;
капризность;
нетерпеливость - it excited his * это вызвало в нем раздражение - with the * of youth с нетерпеливостью юности - outburst of * вспышка раздражительности раздражение, дурное настроениеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > petulancy
-
8 resistance
rɪˈzɪstəns сущ.
1) а) прям и перен. сопротивление;
отпор, противодействие to break down, crush, overcome, overpower, put down, smash, wear down resistance ≈ сломить, преодолеть сопротивление determined, fierce, stiff resistance ≈ решительное сопротивление weak resistance ≈ слабое сопротивление to offer resistance, put up resistance ≈ оказывать сопротивление armed resistance ≈ вооруженное сопротивление non-violent resistance, passive resistance ≈ пассивное сопротивление strong resistance ≈ яростное сопротивление stubborn resistance ≈ упорное сопротивление valiant resistance ≈ героическое сопротивление line of least resistance, path of least resistance ≈ линия наименьшего сопротивления б) оппозиция resistance to the idea of a united Europe ≈ неприятие идеи объединенной Европы ∙ Syn: opposition
2) сопротивляемость( организма) ;
стойкость;
устойчивость lowered resistance to infection ≈ снижение устойчивости к инфекции
3) тех. сопротивление air resistance ≈ сопротивление воздуха
4) (The Resistance) Сопротивление, движение Сопротивления сопротивление - to offer * противостоять, оказывать сопротивление - * to authority (юридическое) сопротивление представителю власти - line of least * линия наименьшего сопротивления (военное) оборона, сопротивление - to break down the * of the enemy сломить сопротивление противника (R.) (политика) движение Сопротивления противодействие, сопротивление - * to weather погодоустойчивость - * to wear (техническое) износостойкость - * to cold (специальное) хладостойкость, неизменяемость на холоде чувство досады;
раздражения;
неприязнь, антагонизм - it aroused * with the public это вызвало раздражение у публики сопротивляемость (организма) (электротехника) сопротивление - ohmic * омическое сопротивление реостат fire ~ огнестойкость ~ сопротивление;
противодействие;
to offer resistance оказывать сопротивление;
line of least resistance линия наименьшего сопротивления long-term ~ долговременное сопротивление resistance = resistor ~ противодействие ~ тех. сопротивление;
resistance to wear сопротивление износу, прочность на износ ~ сопротивление;
противодействие;
to offer resistance оказывать сопротивление;
line of least resistance линия наименьшего сопротивления ~ сопротивление ~ сопротивляемость (организма) ~ тех. сопротивление;
resistance to wear сопротивление износу, прочность на износ resistance = resistor resistor: resistor эл. резистор;
катушка сопротивленияБольшой англо-русский и русско-английский словарь > resistance
-
9 resistance
[rıʹzıstəns] n1. 1) сопротивлениеto offer resistance - противостоять, оказывать сопротивление
resistance to authority - юр. сопротивление представителю власти
2) воен. оборона, сопротивлениеto break down the resistance of the enemy - сломить сопротивление противника
3) (Resistance) = Resistance movement2. 1) противодействие, сопротивлениеresistance to wear - тех. износостойкость
resistance to cold - спец. хладостойкость, неизменяемость на холоде
2) чувство досады, раздражения; неприязнь, антагонизм3. сопротивляемость ( организма)4. эл.1) сопротивление2) реостат -
10 it aroused resistance with the public
Макаров: это вызвало раздражение у публикиУниверсальный англо-русский словарь > it aroused resistance with the public
-
11 it excited his petulance
Макаров: это вызвало в нем раздражениеУниверсальный англо-русский словарь > it excited his petulance
-
12 it excited his petulancy
Общая лексика: это вызвало в нем раздражениеУниверсальный англо-русский словарь > it excited his petulancy
-
13 кыжырлануу
и. д. от кыжырлан-раздражение, озлобление, возмущение;бүткүл дүйнөдө кыжырланууну туудурду (это) вызвало возмущение во всём мире. -
14 resistance
1. n воен. оборона, сопротивление2. n противодействие, сопротивление3. n чувство досады, раздражения; неприязнь, антагонизм4. n сопротивляемость5. n эл. сопротивление6. n эл. реостатСинонимический ряд:1. durability (noun) durability; endurance; hardness; immovability; immunity; impenetrability; imperviousness; invulnerability; permanence2. fighting back (noun) fighting back; guerrilla movement; insubordination; insurgency; making a stand; protecting against invaders; striking back; underground; warding off3. hindering (noun) blocking; halting; hindering; hindrance; holding back; impeding; obstruction; opposition; renitence; withstanding
См. также в других словарях:
Сагаста — I (дон Прахедес Матео Sagasta) испанский государственный деятель. Род. в 1827 г.; изучал инженерное искусство, служил инженером при постройке железной дороги; принял участие в восстании 1854 г. и был избран в кортесы; после подавления… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Сагаста, Прахедес Матео — Прахедес Матео Сагаста Прахедес Матео Сагаста (исп. Práxedes Mateo Sagasta; 21 июля 1825 5 января 1903) испанский государственный деятель. Изучал инженерное дело, служил инженером при постройке железной дороги. Принял участие в восстан … Википедия
Прахедес Матео Сагаста — (исп. Práxedes Mateo Sagasta; 21 июля 1825 5 января 1903) испанский государственный деятель. Изучал инженерное дело, служил инженером при постройке железной дороги. Принял участие в восстании 1854 г. и был избран в кортесы. После подавления… … Википедия
Прахедес Сагаста — Прахедес Матео Сагаста Прахедес Матео Сагаста (исп. Práxedes Mateo Sagasta; 21 июля 1825 5 января 1903) испанский государственный деятель. Изучал инженерное дело, служил инженером при постройке железной дороги. Принял участие в восстании 1854 г.… … Википедия
Сагаста Прахедес Матео — Прахедес Матео Сагаста Прахедес Матео Сагаста (исп. Práxedes Mateo Sagasta; 21 июля 1825 5 января 1903) испанский государственный деятель. Изучал инженерное дело, служил инженером при постройке железной дороги. Принял участие в восстании 1854 г.… … Википедия
Сагаста — Сагаста, Прахедес Матео Прахедес Матео Сагаста Прахедес Матео Сагаста (исп. Práxedes Mateo Sagasta; 21 июля 1825 5 января 1903) испанский государственный деятель. Изучал инженерное дело, служи … Википедия
Сагаста, Пракседес Матео — Пракседес Матео Сагаста Пракседес Матео Сагаста (исп. Práxedes Mateo Sagasta; … Википедия
Шмалькальденская война — Шмалькальденская война … Википедия
Шмалькальденская война — (1546 1547) война между императором Карлом V и протестантами Ш. союза. К середине сороковых годов Карл V (см.) окончательно решился на войну с протестантизмом. Карл согласился на мягкие условия мира с Францией (мир в Крепи), чтобы обезопасить… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Шмалкальденская война — Шмалькальденская война Карл V в сражении при Мюльберге. Картина Тициана, 1548 Дата 1546 1547 Место … Википедия
Три Сутрисно — Это имя индонезийское; здесь «Три Сутрисно» личное имя, а фамилии у этого человека нет. Три Сутрисно индон. Try Sutrisno … Википедия